Контрольный стандарт IAIS №8: «Осуществление надзора за перестраховщиками»


Контрольный стандарт оценки обеспечения перестрахования у страховщиков и надежности их перестраховщиков принят Международной ассоциацией органов страхового надзора (IAIS) в январе 2002 года, а уже 3 октября 2003 года был принят новый Стандарт осуществления надзора за перестраховщиками.

С принятием принципов относительно минимальных требований осуществления надзора за перестраховщиками, надзорные органы в разных странах мира ожидали получения полномочий осуществлять надзор за перестраховщиками, зарегистрированных в этих странах.

Более того, эти принципы сформировали общий (единый) подход к вопросу регулирования перестраховщиков. В такой системе, ответственность за осуществление такого надзора возлагается на надзорный орган страны регистрации перестраховщика.

Надзорный орган страны регистрации страховщика является ответственным за эффективный надзор деятельности перестраховщика в любом месте и является ответственным за налаживание эффективного сотрудничества с надзорными органами стран, где перестраховщик осуществляет свою предпринимательскую деятельность (Когда слово «надзорный орган» применяется в этих стандартах, значит надзорный орган страны регистрации перестраховщика, кроме случаев, когда контекст явно свидетельствует об обратном).

Минимальные требования помогают определить минимальный уровень гарантии платежеспособности перестраховщика. Должна быть гарантия того, что рыночная стабильность и интересы владельцев полисов находятся под защитой. Но вместе с тем, как указано в Стандартах оценки обеспечения перестрахования первичных страховщиков, страховщик (цедент) является ответственным за оценку надежности перестраховщика и надзорный орган страны регистрации страховщика является ответственным за проверку ли эта оценка является адекватная.

В принципах закреплено следующее:

Принцип 1: Регулирование и осуществление надзора за техническими резервами перестраховщиков, инвестициями, ликвидностью, капитализацией, а также политика и процедуры обеспечения эффективного корпоративного управления должны отражать характеристики перестраховочной деятельности и должны быть дополнены системами (базами данных) для обмена информацией между надзорными органами.

Принцип 2: Кроме требований, указанных в Принципе 1, регулирование и надзор за организационными правовыми формами, лицензированием и возможностью аннулирования лицензии, тесты на соответствие, изменение контроля, взаимоотношения в объединении перестраховщиков, надзор за всеми видами деятельности, проверки на местах, выездные проверки, санкции, внутренний контроль и аудит, правила отчетности для перестраховщиков должны быть такими же, как для первичных страховщиков (этот стандарт уточняет Принцип 1, сосредоточивает внимание на вопросе, о том, чем перестраховщик отличается от первоначального страховщика).

Стандарты применяются к перестраховщикам, занимающимся перестраховочной деятельностью за пределами страны регистрации, которые являются исключительно перестраховщиками или страховщиками, главная деятельность которых состоит в заключении договоров перестрахования с цедентами, если хотя бы один из них расположен за пределами страны регистрации перестраховщика.

Стандарты также применяются к перестраховщиков-резидентов по деятельности, которая имеет отношение к вышеупомянутому. Надзорные органы могут также применять эти стандарты к страховщикам, основной деятельностью которых является заключение договоров страхования, но которые дополнительно занимаются перестраховочной деятельностью.

Требования по надзору включают финансовую устойчивость, надзорные проверки и требования относительно объявления информации. Эти различные аспекты наблюдательного базы должны быть приняты согласно характеристики потребителей и принятых рисков. Как указано в параграфе «7 Принципов минимальных требований надзора за перестраховщиками», общая (глобальная) наблюдательная система отражает тенденцию приближения к системе аккредитации надзорных инстанций страны регистрации. Поскольку этот стандарт все больше воспринимается и применяется другими государствами, это может стать одним из факторов построения такой системы аккредитации. В стандарте сосредоточено внимание на системе надзорных проверок. Как отмечается в «Основных принципах страхования», эффективный надзор может быть реализован лишь в случае, если надзорный орган страны регистрации имеет соответствующие полномочия и ресурсы (финансирование). Роль надзорных проверок является особенно важным для надзорных органов страны регистрации, особенно в случае отсутствия международных стандартов, касающихся требований к финансовой устойчивости. В этом отношении, подкомитет IAIS относительно платежеспособности, по инициативе Международной ассоциации актуариев, разрабатывает различные элементы согласованного международного подхода к оценке платежеспособности и необходимого уровня капитализации.
Аспекты раскрытия информации будут рассматриваться подкомитетом IAIS на предмет усиленного раскрытия информации на основе предыдущих и последующих стандартов и инструкций. Благодаря профессиональной природе потребителей, раскрытие информации улучшит рыночную дисциплину и тем самым будет дополнением к надзорных органов страны регистрации проверок.

Для того, чтобы усилить рыночную дисциплину финансовые отчеты перестраховщиков, осуществляющих предпринимательскую деятельность за пределами страны регистрации, должны быть составлены учитывая общепринятые принципы отчетности, напр. Международные стандарты по раскрытию (сообщение) финансовой информации (IFRS), или общепризнанные принципы отчетности (GAAP), к которым у них должен существовать общий доступ.

Для осуществления надзора за перестраховщиками, надзорные органы страны регистрации должны ссылаться, где это приемлемо, на «Основные принципы страхования» и другие связанные документы IAIS для предоставления рекомендаций в сферах, которые не определены в стандартах.

1. Технические резервы

Технические резервы для перестраховщиков, не занимающихся перестрахованием договоров страхования жизни.

1. Оценки резервов, включая резервы убытков, есть всегда неопределенными, поскольку их целью является попытка четко определить объем будущих непредвиденных требований. Эта неопределенность является более заметной в сфере перестрахования, чем первичного страхования, особенно в деятельности, не связанное со страхованием жизни.

2. Проблемы, с которыми могут столкнуться перестраховщики при формировании технических резервов являются следующие:

— Оценка соответствия технических резервов — например, когда сумма требований, особенно, связанных со страхованием ответственности, увеличилось вследствие инфляции, средней продолжительности жизни, или более строгой ответственности по закону;
— Более длительная задержка сообщения — это характерная задержка, потому что о требованиях сообщают сначала первичном страховщику. Оцениваются они также первичным страховщиком. Это может усложняться периодическими сообщениями перестраховщику и процессом передачи требований;
— Различие в терминах в сфере перестрахования;
— Недостаточность информации и статистических данных по данной сферы — однородные данные сложно систематизировать благодаря отчетности и отрасли;
— Неоднородность полученных данных — может осуществляться за счет первичных страховщиков; создание резервов и кодирования информации может осуществляться различным образом;
— «Выборочная» информация о цедента — цедент могут «фильтровать» (обрабатывать) данные, предоставляемые перестраховщику, сообщать, опираясь на различные основания (напр. данные за год, когда имел место инцидент, вместо года, когда было заключено соглашение, изменение системы обработки претензий и практики создания резервов или предоставления информации о передаче данных с ошибками);
— Отличные схемы сообщение информации — схемы могут отличаться в зависимости от вида контракта, вида деятельности, специальных контрактных условий, первичных страховщиков и посредников.

3. Признание того, что задержка сообщения о претензиях может иметь место и информация часто может быть неполной, перестраховщики создают резервы незаявленных требований. Перестраховщики должны убедиться, что цедент предоставляют им информацию, имеющую отношение к данному цедента и эта информация является соответствующей по времени, на реальной основе таким образом, что объем возможных требований может быть предусмотрен и оценен.

Например, за нарушение договора о возмещении убытков перестраховщик должен требовать от цедента сообщений о весь объем убытков, когда они достигли определенного уровня. Этот уровень должен быть установлен ниже того уровня в случае наступления которого срабатывают некоторые положения контракта.

4. Надзорные органы страны регистрации должны знать методику, используемую перестраховщики и их актуарии при формировании технических резервов, особо уделяя внимание тем методикам, которые используются для формирования резервов незаявленных требований. Документ ИАИS, расчет и оценка страховой ответственности, предоставляет основательный полезный материал.

Общие проблемы перестраховщиков, которые занимаются / не занимаются страхованием жизни.

5. Перестраховщики разработали несколько методик для решения проблем оценки технических резервов. Например, они используют несколько количественных методик для оценки конечной суммы требований как можно точнее. Эти методики, тем не менее, должны быть дополнены профессиональной и административной экспертизой, используя внутреннюю или внешнюю информацию так же как первоначальный доклад экспертов оценки рисков и требований. Перестраховщики должны проверять данные и любые другую соответствующую информацию, полученную от цедента и перестраховочных брокеров на соответствие фактических данных за предыдущий период. Они должны быть способными объяснить ситуацию при которой резервы требований, ниже, чем заявленная сумма цедентом или брокером. Учитывая вышеуказанные проблемы, должно быть тесное сотрудничество хотя бы между перестраховщиками, актуариями, страховыми комиссарами и бухгалтерами.

6. Соглашения между цедентами и перестраховщиками предусматривают сроки и условия, которых должны придерживаться стороны, определяя, например, срок действия соглашения, оплата страховых платежей, комиссионных, сроки уведомления о требованиях, срок выплаты по требованиям. Перестраховщики должны наладить постоянную связь с первичными страховщиками и брокерами так как эта связь является существенным для перестраховщиков для того, чтобы быть способным четко формировать технические резервы. Также очень важно, чтобы перестраховщик понимал риски, принятые каждым отдельным цедентом и имел представление об общем развитии рынка. Постоянная связь должна существовать на протяжении срока действия соглашений для того, чтобы перестраховщики могли реагировать на изменения в сфере выдвижения требований и развития и других соответствующих факторов.

7. Перестраховщики должны иметь глубокие знания стратегии страхования и процедуры обработки претензий цедентом и должны быть проинформированы о каких-либо существенные изменения. Этого можно достичь путем получения соответствующей информации от цедент на постоянной основе согласно определенных стандартов форматов и качества. Условия соглашений между перестраховщиком и цедентом также могут предусматривать, что перестраховщик имеет право и возможность проверять требования, выдвигаемые к цедента.

8. Также, перестраховщики должны осуществлять мониторинг рыночных условий и следить за отраслевыми и социальными тенденциями. Они должны принимать во внимание опыт прошлого и ожидаемую инфляцию или одобрение законов, повышающих ответственность. Перестраховщики должны следить за развитием выплат по претензиям для того, чтобы можно было определить изменения или отклонения можно раньше.

9. Наряду с ежегодным, аудиторским финансовым отчетом, который включает раскрытия информации относительно технического исполнения и рисков, перестраховщик должен требовать информацию путем направления запроса. Надзорный орган может требовать информацию о нетипичные операции, такие как использование альтернативных инструментов передачи риска (облигации, гарантии, поручительство). К информации следует добавить вывод квалифицированного актуария или другого компетентного лица о соответствии технических резервов (как минимум).

10. Надзорный орган должен проверять состояние выплат по требованиям, сравнивать с предыдущими тенденциями и сравнивать с подобной информацией, которую предоставляют перестраховщики, принимающие подобные риски или занимающих подобное положение на рынке. Они также должны проверять статистику выплат и требований за предыдущий период, равно как систему управления рисками перестрахования, что может включать схемы внутреннего риска, анализ возможных вариантов событий и возможностей быстрого реагирования и проверку устойчивости. Это может включать результаты любого вида деятельности в отношении всех соответствующих пунктов бухгалтерского баланса.

11. Надзорные органы страны регистрации органы должны просматривать информацию, предоставляемую перестраховщиками, особенно если есть подозрения существование проблемы. Это можно сделать либо с помощью внутреннего штата или путем заключения договоров с другими лицами на срок, в течение которого соблюдаются требования конфиденциальности и применяются меры против возникновения конфликта интересов.

12. Также для ознакомления с методикой надзорный орган должен проверять процедуры, используемые перестраховщиком для проверки результатов и противодействия задержке информации и возникновения ошибок в базе данных.

2. Инвестиции и ликвидность.

13. Перестраховщики, осуществляющие свою деятельность за пределами страны регистрации действуют более чем на одном рынке и управляют глобальными портфелями активов и пассивов. Кроме рисков, которые принимают первичные страховщики, несбалансированность активов и пассивов перестраховщика может привести к вероятности возникновения валютных рисков. Перестраховщики, предоставляющих услуги перестрахования на долгий период, такие как перестрахование жизни, могут нести инвестиционные риски, в зависимости от срока договора перестрахования.

14. Перестраховщики должны управлять своими активами и пассивами путем пруденциального надзора. Они должны делать инвестиции в активы, которые являются надежными, тем, которые можно вернуть, диверсифицированными и конкурентоспособными на момент, когда их нужно реализовывать. Баланс активов и пассивов должна быть объектом проверок на защищенность от кризисных явлений и возможных последствий. Планы действий, проверяются должны отражать единый портфель рисков перестраховщика. Например, перестраховщики должны проверять любые несбалансированные активы и пассивы в случае изменения участия и изменения коэффициентов. Проверка на возможность возникновения кризисных явлений и возможных мероприятий должен быть осуществлен учитывая рынок и кредитные риски вообще, включая страхование кредитов и страхование судебных расходов. Надзорный орган должен оценивать капитализацию, ликвидность и соответствие валютных резервов принимая во внимание результаты проверок на предмет возможности возникновения кризисных явлений. Также, перестраховщики должны управлять и осуществлять мониторинг за кредитными рисками первичного страховщика в течение осуществление последним страховой деятельности.

15. Часто перестраховщики и первичные страховщики используют текущие счета (например, счета, на которые поступают премии и из которых выплачиваются компенсации. Несмотря на это, в случае, когда предоставляется несколько видов страхового покрытия (напр. покрытия убытков вследствие катастрофы) перестраховщики часто обязаны возмещать огромные убытки цедент по требованию. Как следствие, они должны убедиться в том, осуществляющих инвестиции в ликвидные финансовые активы. Как альтернативный вариант, они должны убедиться, что ликвидности можно свободно достичь за счет других средств, например, застрахованных кредитных линий, для того, чтобы выплатить крупные и неожиданные потери без продажи значительных долей инвестиций, особенно в неблагоприятных рыночных требований или немедленных требований.

16. Помимо ежегодных финансовых отчетов, надзорный орган должен требовать уведомления об осуществлении инвестиций и принятых рисков перестраховщиками. На регулярной основе, или по запросу, должен предоставляться глубокий анализ инвестиционного портфеля на наличие активов, коэффициентов и валютных резервов. Компенсация по перестрахованию считается активом в этом отношении. Информация о деривативы должно быть сообщено в соответствии с их основных активов, которые оцениваются по номинальной и рыночной стоимостью. Перестраховщики должны сообщать о сбалансированности их портфелей активов, которые были заявлены первичным страховщикам или другим контрагентам.

17. Надзорный орган должен время от времени анализировать информацию и сравнивать ее с подобной информацией о перестраховщиков, принимающих подобные виды рисков, либо являются подобными по объему деятельности, либо осуществляют деятельность на подобных рынках. Надзорный орган должен затем проанализировать со страховщиком результаты, уделяя основное внимание главным рискам, как они управляются и нейтрализуются.

18. Надзорные органы должны ссылаться (использовать) на стандарты надзора за деривативами и стандарты надзора за управлением активами страховыми компаниями для рекомендаций по оценке инвестиционного портфеля перестраховщика, а также его инвестиционной политики, внутреннего контроля и процедуры уведомления.

3. Требования к формированию капитала.

19. Регуляторы не могут решить все проблемы. Пруденционные мероприятия, такие как установление требований относительно капитала, применяются, для уменьшения возможности возникновения таких проблем и их возможных убыточных последствий для цедентом и возможного влияния на владельцев полисов.

20. Перестраховщики должны иметь капитал для управления всеми рисками для предотвращения неплатежеспособности, рисков принятых по договору перестрахования, рисков активов и других рисков, таких как операционные риски. Заключая индивидуальные соглашения, перестраховщик может принимать более высокие риски чем первичные страховщики — например, предоставляя страховое покрытие в случае катастроф. Тем не менее, это можно смягчить за счет лучшей диверсификации рисков в общем портфеле. Критичность риска может быть вызвана как стабилизацией так и ослаблением рынка через изменение страховых тарифов, кризис на рынке капиталов. Перестраховщики должны высчитывать профиль рисков учитывая названные риски можно точнее и управлять тенденциями, которые увеличивают риски, предполагается правлением (например, принимать во внимание возможность кризиса / банкротства), путем размещения достаточного капитала, отражая профиль рисков и определенный период времени.

21. Перестраховщики должны использовать схемы для внутреннего управления с целью анализа их профилей рисков. Некоторые риски, которые несут перестраховщики являются такими же с которыми сталкиваются страховщики. В случае, когда цедент сталкивается с кредитным риском, что перестраховщик не сможет выполнить свои обязанности, перестраховщик также несет такой же риск по отношению к своему перестраховщика. Обе стороны несут страховые риски, хотя некоторые аспекты страховых рисков — таких как риск накопления, может быть, но необязательно — более угрожающим для перестраховщиков. Как было указано выше, обе стороны имеют инвестиционный риск, последствия которого могут отличаться в зависимости от объема и вида застрахованной деятельности.

22. Если профиль рисков включает в себя особенности страхования жизни, капитал перестраховщика должен быть таким, учитывающий специфические риски, возникающие из структуры сделки перестрахования. Перестрахование жизни может предсказывать долгосрочные гарантированные премии и указываться для некоторых положений, либо в соглашении с цедентом, или в соглашении между цедентом и владельцем полиса. Долгосрочные гарантии делают бизнес неустойчивым к кризисных тенденций.
Это все должно быть определено, изучено, адекватно оценено, проверен и урегулирован. Регуляторы должны требовать от перестраховщиков внедрению лучшей рыночной практики для контроля таких рисков.

23. Так же как и первичные страховщики, перестраховщики несут разные операционные риски, например такие, возникающие из работников (ошибка в управлении, ошибка человека или мошенничество), технология (например, технологические ошибки или выхода из строя системы), отношения с клиентами (например, споры по соглашению) и внешние факторы (например, мошенничество других лиц или изменения в законодательстве).

24. Перестраховщик должен предоставить информацию надзорному органу об общем профиль рисков (например, отношения между рисками и их финансовым влиянием. Надзорный орган должен проверять профиль рисков и всю соответствующую информацию вместе с перестраховщиком. В случае, когда перестраховщик осуществляет деятельность за пределами страны регистрации, надзорный орган должен проверять информацию об общем количестве рисков (например, принимать во внимание возможность краха и банкротства), которую перестраховщик считает максимальной. В таких случаях, надзорный орган должен осуществлять мониторинг, или тенденция данного риска является в рамках приемлемого предела, учитывая международный характер деятельности. Надзорный орган должен осуществлять мониторинг капитала, используются перестраховщиком в рамках международной деятельности.

25. Надзорный орган должен иметь возможность (благодаря внутреннему штата, или заключая соглашения с другими экспертами, отвечающие требованиям конфиденциальности и отсутствия конфликтов интересов) проверять схемы перестраховщиков, пытаясь удостовериться, что эти схемы должным образом отражают однородный профиль рисков, и проверять этот бизнес ориентирован на длинную или короткую перспективу а также возможностей крупных исков и кризисных явлений. Правовая база для установления капитала должна учитывать балансирующие факторы, например, надлежащим образом диверсифицированы перестраховочные тарифы, которые могут уменьшить общий объем убытков. Они должны не только рассматривать каждый риск по отдельности, но и все риски вместе, учитывая их взаимозависимость, например инвестиции перестраховщика, выданные финансовые гарантии, если есть такие, и / или их перестрахованы риски, вытекающие из отношений с одной и той же стороной .

26. Для перестраховщиков, которые являются частью объединения, схемы должны учитывать межгрупповую взаимодействие и раскрывать возможной «двойную капитализацию». Цели использования капитала должны быть установлены, как для общей деятельности перестраховщика, так и для отдельных сфер деятельности.

27. Перестраховщики, осуществляющие свою деятельность за пределами страны регистрации, или их холдинговые компании, как правило, имеют рейтинги известных рейтинговых агентств. Надзорный орган должен искать возможность получения информации через такие рейтинговые агентства для того, чтобы владеть более полной информацией о компаниях, которые являются объектами надзора. В случае, когда перестраховщик имеет рейтинг, постоянно снижается, или перестраховщик теряет рейтинговую шкалу своих инвестиций, надзорный орган должен требовать объяснений от такого перестраховщика.

4. Корпоративное управление.

28. Корпоративное управление — это способ, благодаря которому правления и старшие менеджеры управляют делами перестраховщика. В частности, их должностные обязанности предусматривают формирование и реализацию политики и процедуры управления рисками, внутренних процедур, системы сообщения, аудита и обязанность убедиться, что перестраховщик соответствует требованиям закона и надзорного органа.

29. Страхование.Политика перестраховщика должна определять виды деятельности и типы рисков, принимаемых в зависимости от местонахождения перестраховщика. Должны быть установлены соответствующие процедуры для реализации и проверки политики (стратегии перестраховщика).

Эти процедуры должны предусматривать проверки сроков и условий соглашений для того, чтобы убедиться, что они являются приемлемыми и понятными. Инструкции по страхованию должны требовать, где это возможно, чтобы перестраховщик получал информацию от цедента, необходимую для оценки политики управления, видов деятельности.

4. Определение факторов, приводящих к рискам (например факторы катастрофы, такие как шторм, землетрясение, ливни, и технологические катастрофы.

Перестраховщик должен определять, проверять и ограничивать любую концентрацию рисков по определенному виду деятельности и портфеля в целом по отношению к одной и той же события. Перестраховщик должен установить лимит (предел) для всего портфеля там, где это приемлемо, для каждого вида деятельности для того, чтобы можно было управлять ситуацией когда несколько направлений деятельности поражены одним и тем же событием или одним и тем же страховым случаем. При необходимости, должны существовать схемы оценки рисков для катастроф, а также надзорный орган должен иметь возможность благодаря внутреннему штата, или заключая соглашения с другими экспертами (отвечающих требованиям хранения конфиденциальной информации и отсутствие конфликтов интересов) оценивать контроль относительно предотвращения появления факторов, которые приводят к катастроф.

Формирование резервов

Перестраховщики должны иметь политику и процедуру для формирования технических резервов. Эти процедуры должны адекватно реагировать на проблемы, возникающие у перестраховщиков, особенно в отношении резервов незаявленных требований.

Ретроцессия (покрытие и безопасность)

Как и первичные страховщики, перестраховщики должны определять и закреплять в документах свою стратегию относительно управления ретроцессии, и установление процедур относительно:

— Ретроцессии, которая оплачивается;
— Кому передавать часть рисков, учитывая вопрос о том, как оценить их безопасность;
— Любые ограничения по ретроцессии в отношении какого-либо перестраховщика;
— Какое обеспечение является постоянно необходимым (если таковое есть);
— Как программа ретроцессии (перестрахование) будет проверяться (например, внутренняя система контроля и сообщения)

Условия договора

Перестраховщик должен определять, контролировать и наблюдать за любыми специальными условиями договора перестрахования, которые будут влиять на размер страхового возмещения со стороны лица, являющегося стороной соглашения ретроцессии.

Соглашения

Перестраховщики должны установить процедуру, благодаря которой соглашения пересматриваются и одобряются на определенное время.

Инвестиции

Инвестиционная политика перестраховщика должна отражать глобальную природу деятельности и специфические отношения с управлением активами и пассивами, диверсификацией активов, ликвидностью, движением наличности, учитывая структуру группы (объединения). Эта политика должна определять одобрены инвестиции, устанавливать ограничения для отдельного класса активов, определять какие именно активы лучше использовать для краткосрочной или долгосрочной деятельности и как определенные виды риски руководствоваться. Например, что должен сделать перестраховщик для того, чтобы управлять валютным риском, когда такой риск существует одновременно в некоторых странах. Инвестиционная политика должна предусматривать ограничение концентрации, например ограничению инвестиций в компании или объединения и ограничению инвестиций в определенные отрасли. Перестраховщик должен установить процедуры для мониторинга и контроля своей инвестиционной политики в отношении ограничений, одобренных правлением и в пределах регулятивных правил, если таковые имеются.

5. Обмен информацией

31. Надзорный орган страны регистрации страховщика осуществляющим трансграничные операции (надзорный орган регистрации) имеет обязанность наладить связь (контакт) с надзорным органами в юрисдикциях, где перестраховщик предоставляет услуги перестрахования (надзорный орган страны осуществления деятельности) и которые возлагаются на надлежащий надзор надзорного органа страны регистрации перестраховщика. По запросу надзорного органа страны осуществления деятельности надзорного органа регистрации должен предоставлять соответствующую финансовую и другую информацию, включая фактическую информацию о индивидов, занимающих руководящие должности в Перестраховочной компании в объеме, который необходим надзорном органа страны осуществления деятельности для реализации своих полномочий.

32. Формальное соглашение не является необходимым условием для обмена информацией, но является желательным для установления более четких условий обмена информацией. В любом случае, надзорный орган страны осуществления деятельности при получении информации от надзорного органа страны регистрации должен сохранять конфиденциальность такой информации. Международные стандарты по обмену информацией предусматривают условия, которые должны выполняться надзорными органами при обмене информацией. Надзорные органы могут также ссылаться на Решение по обмену информацией о страховщиков (ОЭСР 2002, 134). В случае если меморандумы о взаимопонимании или многосторонние соглашения уже существуют, эти документы следует также применять в отношении перестраховщиков.

33. Надзорный орган страны регистрации должен сообщать надзорный орган страны осуществления деятельности о любых существенных изменениях в отношении надзора за перестраховщиками, что имеет важное значение для осуществления операций перестраховщиком. В частности, надзорный орган страны регистрации должен информировать надзорный орган страны осуществления деятельности об аннулировании (лишение) лицензии перестраховщика или применение мер воздействия, которые могут повлиять на деятельности перестраховщика в данной стране.

34. Соответственно, надзорный орган страны осуществления деятельности должен информировать надзорный орган страны регистрации о любые существенные обстоятельства, касающиеся перестраховщика.

35. База данных IAIS, содержащий информацию о перестраховщиков, способствует обмену информацией путем предоставления информации о перестраховщиков в разных юрисдикциях. Члены могут получать информацию по вопросу имеет перестраховщик лицензию, или он является объектом надзора в другой стране. Также существует возможность посмотреть ежегодные отчеты перестраховщиков за последние несколько лет.

Используя эту базу данных, члены должны понимать, что полнота и точность этой информации зависит от усилий членов и в случае, когда есть сомнение относительно информации следует обратиться к соответствующему надзорного органа.

36. Обмен информацией не должен ограничиваться только информацией об определенных компании. Путем проведения дискуссий, надзорный орган может узнать об опыте другого регулятора. Например, надзорный орган может узнать о новых подходах к оценке технических резервов катастроф у другого надзорного органа, что также имеет дело с подобными рисками.

__________________________

Перевод: Игорь Зыскинд