Директива 64/225/ЕЭС «Об устранении ограничений свободы учреждения и свободного перемещения услуг в области перестрахования и ретроцессии»
Директива 64/225/ЕЭС от 25 февраля 1964 опирается на введение Римским договором трёх свобод и говорит о том, что страны−члены ЕС должны отменить всякие ограничения на свободу учреждения и оказания услуг в отношении перестрахования и ретроцессии.
Страны−члены должны принять необходимые меры в течение 6 месяцев с момента уведомления и сообщить о них Комиссии.
___________________________________________________
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА
Учитывая, что Общие программы предусматривают, что все отрасли перестрахования должны без исключения быть либерализированы до конца 1963 о как права на учреждение деятельности, так и предоставление услуг;
Учитывая, что перестрахование осуществляется не только предприятиями, которые специализируются на страховании, но также так называемыми «смешанными» предприятиями, которые имеют дело, как с прямым страхованием, так и с перестрахованием, и которые, следовательно, подпадают под действие мер, принятых на имплементации этой Директивы относительно той части их деятельности, которая касается перестрахования и ретроцессии;
Учитывая, что для целей применения мер относительно права на основания деятельности и свободы предоставления услуг, компаний и фирм необходимо относиться как к физическим лицам, которые являются гражданами государств-членов, только в соответствии с условиями, изложенными в статье 58, и, при необходимости, при условии, что существует реальный и постоянную связь с экономикой государства-члена; учитывая, что, следовательно, от одной компании или фирмы нельзя требовать, с целью воспользоваться такими мероприятиями, выполнять любые дополнительные условия, а именно: от одной компании или фирмы нельзя требовать получения любого специального разрешения, не требуется от национальной компании или фирмы, желающей осуществлять индивидуальную экономическую деятельность; учитывая, однако, что такой одинаковый подход не препятствует государствам-членам требовать, чтобы компания, которая имеет акционерный капитал, действовала в их странах в соответствии с описанием, под которым она известна в законодательстве государства-члена, на территории которой она создана, и чтобы она определяла сумму своего выпущенного за
подпиской акционерного капитала в деловой документации, которые она использует в государстве-члене по месту осуществления деятельности;
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Государства-члены отменяют относительно физических лиц и компаний или фирм, охваченных Разделом 1 Общих программ по отмене ограничений на свободу учреждения деятельности и свободу предоставления услуг, ограничения, указанные в Разделе III настоящих Общих программ, касающихся прав начинать и осуществлять виды деятельности, определены в статье 2 настоящей Директивы.
Статья 2
Положения этой Директивы применяются:
1. относительно видов деятельности лиц, обслуживающих свое собственное предприятие в области совместного страхования и ретроцессии, входя в группы ex 630 в приложение I к Общей программы по отмене ограничений относительно свободы основания деятельности;
2. в особом случае с физическими лицами, компаниями или фирмами, указанными в статье 1, осуществляющих как прямое страхования, так и ретроцессии, к той части их деятельности, которая касается перестрахования и ретроцессии.
Статья 3
Статья 1 применяется, в частности, относительно ограничений, которые вытекают из следующих положений:
(а) относительно учреждения деятельности:
— В Федеративной Республике Германии:
(1) Закон о надзоре за страхованием от 6 июня 1931 г., последнее предложение статьи 106 (2) и статья 111 (2), согласно которым Федеральному министру по экономическим вопросам предоставляются дискреционные полномочия устанавливать для иностранных граждан условия начала деятельности в сфере страхования и запрещать таким гражданам осуществлять такие виды деятельности на территории Федеральной Республики;
(2) Профессиональный устав, пункт 12, и Закон от 30 января 1937 г., статья 292, согласно которым от иностранных компаний и фирм требуется получение предварительного разрешения;
— В Королевстве Бельгия:
Королевский указ N 62 от 16 ноября 1939 г. и Министерский указ от 17 декабря 1945, требующие владения профессиональной карточкой (carte professionelle);
— Во Французской Республике:
(1) Закон от 12 ноября 1938 г. и Декрет от 2 февраля 1939 г., в которые внесены изменения Законом от 8 октября 1940 г., которые требуют владение удостоверением коммерсанта;
(2) Второй пункт статьи 2 Закона от 15 февраля 1917 по изменениями и дополнениями, внесенными Законом от 30 октября 1935 г., который требует получения специального разрешения;
— В Великом Герцогстве Люксембург:
Закон от 2 июня 1962, статьи 19 и 21 (Меморандум A 31 от 19 июня 1962).
(б) относительно свободы предоставления услуг:
— Во Французской Республике:
Закон от 15 февраля 1917, внесены изменения Законом от 30 Октябрь 1935, а именно:
(1) второй пункт статьи 1, наделяющий Министра финансов составить список специальных предприятий или предприятий определенной страны, с которыми не может быть заключено ни одного контракта по страхования или ретроцессии любого риска в отношении любой человека, собственности или ответственности;
(2) последний пункт статьи 1, который запрещает принятие рисков перестрахование или ретроцессии, застрахованных предприятиями, указанными в пункте (б) (1) выше;
(3) первый пункт статьи 2, который требует, чтобы имя лица, указанной в настоящей статье, подавалось Министру финансов на утверждение;
— В Республике Италии:
Второй пункт статьи 73 объединенного текста, одобренного Указом N 449 от 13 февраля 1959 г., наделяющий Министра промышленности и коммерции запрещать передачу рисков перестрахования и ретроцессии специальным иностранным предприятиям, которые не основали юридическое представительство на территории Италии.
Статья 4
Государства-члены предпринимают меры, необходимые для соответствия этой Директиве течение шести месяцев со дня ее сообщения и немедленно информируют об этом Комиссию.
Статья 5
Эта Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе, 25 февраля 1964